Рыжков В. А. (cts3402) wrote,
Рыжков В. А.
cts3402

Category:

Тест личности

Регулярно наведываюсь на тестовик 16 Personalities https://www.16personalities.com/ru/test-lichnosti , обычно проверяясь и на русском, и на английском вариантах, - от раза к разу болтаюсь между ЛИЭ (ENTJ) и ЛИИ (INTJ), что вполне по сути моей морды лица (ЛИЭ-ИЛИ-ЛИИ).
Бланковый тест (жмём на центральные точки = нули) у них почти отличный: лишь в дихотомии ИНТУИЦИЯ – СЕНСОРИКА небольшой перекос в сторону сенсорики как 45 к 55%. А вот в примерах (видимо, заочного) типирования известных личностей – почти сплошь промахи, если сравнивать с психофототипированием. Вот бланковый тест с перекосом в сенсорность, формально отнесший бланк к СЭИ (ISFP), тогда как приведенные примеры СЭИ никакого отношения к этому исходному интровертно-динамическому сенсорику не имеют:



Впрочем, пеняю на заочность типирования, поскольку для меня результаты стабильно получаются вполне ожидаемые. Кроме того, примеры для ЛИЭ и и ЛИИ в большинстве своем из "клуба учёных" - не отличают экстравертов от интровертов, а статиков от динамиков. И явные проблемы с идентификацией "социалов", которых представляют интуитами - вплоть до "учёных".

PS
Жена по психофототипии - ЛИИ/ИЛИ, дети - ЛИИ/ИЛИ с добавкой ЛИЭ, 16 Personalities типирует как ИЭИ, ИЛЭ, СЛИ, т.е. близко к динамической части - ИЛИ (ИЭИ, СЛИ) и попадая по статической в клуб учёных, но путая вертность, выдавая интроверта ЛИИ за его зеркальное экстравертное отображение ИЛЭ.
Т.о., в целом годится для детектирования представителей "клуба учёных", а с другими клубами дело обстоит много хуже. Например, преимущественно статических этико-интуитов ЭИИ выдает за динамического этико-сенсорика СЭИ. Впрочем, (интро)вертность в данном случае определяет верно.
Tags: 16 personalities, бланковый тест, психотипирование
Subscribe

  • К днюхе

    В Штатах ещё 19-е, так что успел вспомнить и перевести коротенький стишок именинника, поэзию которого люблю:

  • Зацепило сегодня

    хотя слышал/видел эту песню в исполнении Мирей Матьё несколько раз давным-давно https://www.youtube.com/watch?v=nm2BY3Os7kk. Даже перевёл – пардон…

  • The Bells

    Мой перевод Э.А.По - прочел несколько переводов, включая и Бальмонта, но показалось, что максимум "Польмонт" получался: переводчики не понимают, о…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments

  • К днюхе

    В Штатах ещё 19-е, так что успел вспомнить и перевести коротенький стишок именинника, поэзию которого люблю:

  • Зацепило сегодня

    хотя слышал/видел эту песню в исполнении Мирей Матьё несколько раз давным-давно https://www.youtube.com/watch?v=nm2BY3Os7kk. Даже перевёл – пардон…

  • The Bells

    Мой перевод Э.А.По - прочел несколько переводов, включая и Бальмонта, но показалось, что максимум "Польмонт" получался: переводчики не понимают, о…