Рыжков В. А. (cts3402) wrote,
Рыжков В. А.
cts3402

Category:

Этимология слова «борода»

Викисловарь даёт этимологию «бороды» так:

Происходит от праслав. *borda, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. брада (др.-греч. γένειον), русск., укр. борода́, болг. брада́, сербохорв. бра́да, чак. бра̄да̏, словенск. bráda, чешск. brada, польск. broda, каш. barda, broda, в.-луж., н.-луж. broda. Праслав. слово восходит к праиндоевр. *bhar-dha «борода»; родственно лит. barzdà, латышск. ba^rzda, bā́rda, др.-прусск. bordus, лат. barba (вместо *farba), др.-в.-нем. bart «борода». Далее, возм., близко к др.-сакс. bursta «щетина»

Объяснение типа «потому что борода, а может быть и щетина».

В бореальном языке Андреева биконсонантный корень «бороды» - WN (№60) с исходными семами «борода, обросший бородой, постаревший», что даёт самоочевидную этимологию «старения и обрастания», и вряд ли претендует на анализ глубин палеоязыка.

Согласно моему анализу корень WN в семе «бороды, старения, растительности» - ностратический. Так:

- в америндских языках есть «умирать» *wanu, "старый" ona;
- у эскимосов «борода» uŋ-vaɣ;
- в аустрических «чинить (старую) одежду» *fu:ŋ, *[f]a:ŋ < WN, «пыль, прах» won»
- в дравидийских «жена старшего брата" *van, "старый, взрослый" *mñr < MN < WN;
- у папуасов второй волны (кланы М,S) «очень старый» vana-tu-vana («старый-пре-старый»), «болезнь» yanya < YN ~ WN;
- в картвельских «старший» un-čaš, борода c̣van / c̣vand (менгр.), щетина *bur-ʒg(a);
- у папуасов первой волны (кланы С1) «борода» ppoto* < PwT < WT < WN;
- у айну «шерсть» wata < WT < WN;
- у андаманцев Онге «старый» onne, «слабый» pe-wan, «умирать» wen, «использовать» i-wan-ge;
- в койсанских «дремать (как старик)» *weŋ-ki
- в нубийском Динки «быть волосатым» yuät, «ощипывать дичь» yot < WT < WN, «уходить, покидать» wan, «замещать (кого-л.)» waan; «охра (погребальная)» waan; «превращаться» в waŋ; «время (прошлое), следующее, прежде, когда» wën, «по-очереди» a-wën

Эти примеры, а особенно последние – из Динки, вкупе с наиболее вероятным происхождением консонанты N от Xy указывают на происхождение корня WN с семой «борода, обрастание, старение» от бореального корня WXy (№143) c исходной семой «(пере)-возить, (пере)таскивать, (пере)во-лакивать, (пере)водить, (пере)езжать > везти, перекочевье, заготовительный, семейно», т.е. «переезжать со старой стоянки на новую, таща свои вещи на ветке-волокуше, оставляя след-борозду».

Отсюда понятно, что "борода" – это «борозда из прошлого к настоящему, веха»

Вся цепочка от корня XXy «живая ветвь» до корня «умирающей ветви = бороды» WN выглядит так:

XXy «живая ветка» > RXy «ветки-вешки, указывающие пути-вехи» > WXy «бороздить просторы времени и пространства с веткой волокушей» > WN «борозда-борода как мера от прошлого до настоящего»
Tags: борода, борозда, везти, веха
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 21 comments