Рыжков В. А. (cts3402) wrote,
Рыжков В. А.
cts3402

Categories:

Седьмой слой – интродукция губной Мp

Этим слоем, возможно, заканчивается архаический период в образовании запаса БКК. Часто встречающиеся комбинации МР (и МВ) и близкие «возрасты» фонем М и Р свидетельствуют в пользу того, что М и Р вначале могли появиться в виде МР (например, у Вано «лопатка» (анат.) omban < PN, в суахили «впереди» mbele < PL > PR). Очевидным источником их появления является лабиовеляр W о чем свидетельствует наличие дубликатов М и Р в виде Mw и Pw (а также B и Bw) у ряда африканских и папуаских народов (например, у папуасов Добе). Интересное указание на образование Р из W/Xw есть у Айну: там в некоторых селах H перед U переходит в F, т.е. налицо переход Xw (hu) > P (F = ph). Дефективно М может быть образовано также из зубной N и наоборот. Таким образом, при появлении М и Р должны были появляться на местах своих предшественниц Xw и W, развивая сему исходного корня.
Например, у сандаве «ветер, дуть» *wekhe = веять < WXy в дальнейшем преобразуется в корень «ветра» PXy, «дрова» *wakhā > WXw в дальнейшем преобразуется в корень «защиты огнём» PXw, «идти пешком» *were < WR преобразуется в корень «переть, впереди» PR. В ряде андаманских преффикс пясти, стопы и пальцев ong < XwN > WN > PN в дальнейшем преобразуется в корень «плоской пясти» PN. Более того, близкородственность М и Р предполагает их нередкое «перепутывание». Для появления Р на месте МP есть свидетельства из сандаве и суахили: стадо mfugo (суах.) , копье *muke (санд.) < MPXw, MwXw > PXw; вкусно *ma (санд.), сандавское «есть» *mancha (как у итальянцев) < MX ~ PX. Огонь у многих африканских народов также исходит из корня MpX(w) > PXw – вспыхнуть (наконец-то) на страх хищникам.
Большинство сем корней этого слоя с М касается как раз таки губ.

#53. ХyМ [ХиМ], №169
ЙиМ-еть, в т.ч. «ИМеть» < ЕБать > в одиночку, свой, собственный, мне > индивидуально, обособляться = сам > самец; иметь, имя;

XwXy «есть, еда» > WXy «тащить много еды на ветке-волокуше» > MXy «много (еды), еда для многих = всех» > XyM «моя доля (еды, …)»
Бенвенист: «В самом деле, первым определяющим признаком лиц «я» и «ты» служит только им присущая уникальность: «я», которое производит высказывание, «ты», к которому «я» обращается, каждый раз уникальны. Напротив, «он» может представлять собой бесконечное число субъектов — либо ни одного. Вторым определяющим признаком «я» и «ты» является их взаимообратимость: тот, кого я определяю как «ты», сам мыслит себя в терминах «я» и, обращаясь в «я», превращает мое «я» в «ты». Никакое подобное отношение невозможно между одним из этих двух лиц и «он», так как «он» само по себе не называет ничего и никого».
Сначала появилась индивидуальная доля еды, а уже после индивидуальные вещи. У клана «рисоводов» (австронезийский клан О) корень индивидуального в итоге наибольшим образом выразился в «горсти» риса – это, видимо, и была индивидуальная доля.
В силу огромности этого пласта примеры корней в той же семе в языках разных узлов У-древа опускаю.

#54. MXy [МХи(е)], №139
ME = мне > МЕЖА, между: мерить, измеренный, крупномерный, большой, многочисленный; больший > много > MR = мера, межа > между > в меру = хороший

XwXy «еда» > WXy «тащить много еды на волокуше-ветке > вешка – указатель пути» > MXy «межа – расстояние между вешками, между, много; разделение туши» > MN «мнить – думать как разделить еду между многими неравнозначными членами клана»

Нужно иметь ввиду, что ветка (RXw > WXw ~ WXy, WX) – это не только вешка в качестве межи на дороге, но и меньшая мера длины, а также символ разветвления-разделения. Пример из английского: MXy > maiN-ly ~ moST-ly, где при случайном дефекте речи (например, сказанное быстро или повторенное много раз) первое может быть произнесено как mayST-ly, а второе как mouNli

#55. MN [МН], №150
MaN, МНить > человек (МуЖ), разумный, соображать, вспоминать, память > людской, по-человечески, мыслить
XwXy «еда» > WXy «много еды на ветке-волокуше» > MXy «много долей, делить» > MN «мнить - думать как разделить еду между многими неравнозначными членами клана»
XwXy «голод – хана пищи» > XwN «хана жизни > хана света» > WN «старый с бородой = мудрый, думающий» > MN «мнящий»

Отличие человека от животных – в разуме, а вернее в разумном разделе еды, т.е. пропорционально потребностям каждого в соответствие с потребностью выживания клана. У человека еда не являлась предметом драки. Вариант происхождения «разума» из «мудрости старца» вторичен. Хадзабский «человек» λeme перекликается с лемками Закарпатья, русинами, у которых африканские линии E1b составляют существенный кластер, при том что сопровождаются мито-линиями M1, как раз соответствующими этому мужскому клану. Немаловажно и то, что лемки, как разумные (а потому свободные) существа, связаны с ивритским «разумом» lev и с протодравидским «человеком» *lÜ, ну, и с ИЕ людьми (исходный корень «освобождения» LW). Разум и свобода, таким образом, идут рука об руку.

#56. MY [МеЙ], №152
> иМеЙе = иМеНье, МаЙянье: странствовать, перемещаться, менять стоянки, менять, обмениваться > взаимозаменяемый, обменный, по уговору; MY ~ MN: иМеЙе = иМеНье
XwXy «еда» > WXy «тащить много еды на волокуше-ветке > вешка – указатель пути» > MXy «межа – расстояние между вешками, между, много» > MY «менять стоянки в поисках пищи»

Другим ностратическим корнем «перемещения = смены места является» является корень WN с производным корнем MN, которому обязана своим появлением ИЕ луна-месяц. Как мы помним WN – это корень старения, определяемый не только увяданием и порчей (вонью), но и ростом бороды.

#57. XwM [ХоМ], №187
> МоЩь, МоЧь: мужская потенция, мощь, напрягаться (работая) > сильный, бороться, мужской силой > членоподобное
XwXy «насыщаться» > XwY «хвй, половая потенция» ~ XwW «холод» > XwM «мужская потенция»

Развитие «мощи» из корня «холода» - это не только знакомые «неандертальские напевы» (см. также корни XW, XL, XwP, XwBh), но и отличие робустного северного человека от грациала-южанина.

#58. MXw [МХо(у)], №134
М(о)Хуо > МоГучий, μεγαλος > «самый могучий зверь, как предмет охоты» > маковка, макушка, верхняя часть, голова (башка), шея, грива > верхняя часть, верхний, верх, лицом к лицу > могучий, мочь > помогать > PXw > БЫК, ПИК

XXw «срубать ветку» > RXw «ветка-волокуша» > WXw «ветка-кол, колоть, ранить» > MXw «добывать самого могучего зверя», PXw «защищаться огнем горящих веток от хищных животных > нападать на нехищных животных огнем»

Исходная сема этого корня, «самый могучий зверь, как предмет охоты», прослеживается во всех узлах: от буйвола и жирафа у Динки до (гигантского) осьминога у эскимосов и мамонта у остальных бореалов. Происхождение корня также очевидно – из одного из первых корней охоты – WXw «колоть, ранить-рана»: WXw > MPXw > MXw. С этим корнем связан и родственный (по Mp) корень «защиты (и нападения) огнем» - PXw. В дальнейшем «могучий» дрейфует в сторону «высоты = макушки / маковки, пика» - отсюда mount(ain), Montana.

Тут, как и для родственного PXw, позволю себе привести примеры из языков разных узлов:
1) P-Koi: бегемот *maxu-ŋko, высокий, длинный *mâ, *mag-anʒa, большеберцовая кость *magw-ela < MXw
2) p-Nilot: бык muɔɔr < MXw; жираф mi-ɛr; слон akɔ̈ɔ̈n < Kw(Xw)N; rongoS; быть наверху, достигать; конец pek < PK*; гора, холм gɔ̈ɔ̈t < GwW < GwR?; лев kör < KwR < XwR
3) Suahili: слон te-mbo; лев si-mba; скала mwa-mba; подняться, нагорье mwi-nuko < MXw
4) Pap-1: питон mow-id, длинный, далеко muk, главный, больший mau-ke*; макушка головы u-mbun < MXw; кабан mado; помогать ja-makat*
5) Ainu&Andam: медведь ka-muy; склон горы mak
6) p-Kart: олень ir-mεbi < YR*-MB* < ..MW < MXw; верхний maγla, высота si-maγlε, maγl-obi, высокий maγali, a-maγl-buli, u-maγl-εsi < *mgl-; большой msχwi-li, maγali; восходить amaγl-εba; сильный *ma(n)g
7) p-Sem: огромное животное *laḫm < maḫ-l; слон *ḥar-mad (громада); бегемот *gʷm-r < XwM; верблюд *gamal < μεγαλ-; выше me’al, башня magev-et; верх, пик pisga < PXy; голова ro’š < RXw, raasAr
8) p-Drav: буйвол *mñr; верх *mUg; гора *maul < MXw; холмик *metÜ, голова *mandÜ; шея *mak; верх, на, холм *po-d < PXw-d
9) Pap-2: утомлять животное maku-ma pa, львинная доля moko-go*, запрещать makua; быть сильным, могучим, толстым mupia; послелог верха mo*; учить mogea; старик yo-mogae (не-могий); сила, мощь (махина) fakina*; огромный min-dafu* < M(Xy)N < MXy; быть слабым mago-loaK, много moagaK < MXw
10) PAus: тигр, медведь pɔ:ŋ, bɔ:ŋ < MPXw; гора, возвышенность *maŋku-k < MXw; верхушка, вверху [above] *baw-baw < BW < MXw; PKS: медведь *ʔmj / *hmoj
11) Am: [large2] *mek’a; [hill, mountain < above3] *puk, *pok < PXw
Esk: осьминог amiku < MXw; холм, вздутие qǝmi < XwM; крепкий, твердый, спорый matŋa; подниматься с ч.-л. makǝ

#59. ХМ [Х(а)М], №162
= ΗΟΜΕ (пещера ОМО): в материнской утробе, кормить грудью, сосать грудь, размножение, родительская пара > в темноте, темно, тёмный > между, посредине, межгрупповой брак, межплеменное умыкание

XwXy «устье» (> XwR «отросток») > XwY «хвй» ~ XwW > XwM «мужская потенция» > оплодотворение» > WM*, XM «зачатие в матке > утроба»
XwXy «устье» > XyW «хованье в укрытии» > XM «хованье в чреве матери»

В семе «чрево, матка, утроба, дом» корни WM* и XM идут почти параллельно, а исключение составляет узел С, где корень ХМ у наших представителей выпал, возможно, из-за дрейфа в сторону XwM > WM*. В очередной раз основополагающая сема «матка» у Айну tumpu совпадает с таковой в Суахили – tumbo, а сравнение «чрева» Суахили/Айну с таковым у Дани и в ИЕ (например, анг. womb) дает повод на вариант «прилипания» фонемы Т к исходному корню, т.е. Т+umbo/umpo, откуда впоследствие мог развиться ещё один корень тьмы-темноты – TM, что в очередной раз дает указание на отнесение исходного клана (прото)Айну к узлу DE. Интересна перекличка «чрева», «пещеры» и «дома» Дани с пещерой пра-человека Омо (Эфиопия) и c ИЕ «домом» [home] и ИЕ чревом [womb]. Ещё более интересно совпадение «матки» в Суахили tumbo (DE), Айну tumpu (D/C) и у папуасов Койали tobu (узел К).

#60. MX [МХ(а)], №137
МеХь, МеЖДь > мать, мама, матушка, старуха > кормящая, выкармливать, с малышами > 2) невеста, жениться, свататься > кормить грудью *melgPIE; грудь mälgeУр > мокрый

XwX > RX* “Ра, река как источник воды и пищи” > WX «родовые воды из влагалища»> MX «мать» ~ MXw «рождение» > B(h)Xw ~ BXw / PXw «ребенок, рождение ребенка, нести ребенка = бремя»
Еще раз отметим, что широкое распространение корней «чужих-врагов» XY (~ XwY, XyY), YN (они - иные), YW (вы - соседи) для обозначения «матери» у кланов, «отягощенных» мт-линиями гаплогрупп M /N (соответствующих У-кланам D и C), видимо, не случайно, если учесть, что корень МХ в семе «мать» также является ностратическим. Возможно, это замещение МХ на XY в семе «матери» указывает на тотальное умыкание женщин первой волны ВИА (кланы C и D). Интересно, что в Африке в целом «мать» обозначается корнем МХ, а у Койсан мы видим корни «чужих» XY и YW. В данном примере мы также видим «параллельный» корень «матери, чрева» MW, являющийся зеркальным отражением корня чрева WM*.

#61. MR [М(о,ё,у)Р], №26
МОР, МРАК, МОРОК, МАРЬ > умереть, смерть, убийство, убивать > мёртвый > умора, квёлость < мрак > море = мертвая вода; темный *remǝПИЕ < RM* < MR?; покрывать *buriАл < BwR < WR
XwX «вода» > (RX* >) > WX «влагалище» > MX «темно в чреве > родиться» > MR «мрак > морок, умереть» > MW «смерть, темнота > мрак чрева»

XwX «вода» > (RX* >) > WX «влагалище» > WR «темно под землей» > MR «мрак»
Исходное значение этого корня – «мрак, мрачный, черный» может иметь происхождение из «чрева матери» МХ. В этом значении корень MR является ностратическим. Его развитие до MW (MR > MW) сохраняет не только сему «темноты» (и света), но и исходную сему «матери, чрева» (см. выше корень МХ). В значении «мор, смерть» корень MR также ностратический. В значении «мертвой, горькой воды» моря корень MR мог означиться в узле F (48 тыс. лет назад)

#62. MW (М(ы)В(У,О)), №27 (в БЯА)
МЫВ >проМЫВание > проБОдение, проБОина; МУТЬ; МАТЬ, ЧРЕВ; МЫШЬ > мышь, грызуны, прогрызать насквозь, прогрызенные лазы > утаскивать > мёд, пчёлы, муха > мышца
XwX > WX > MX «мать, чрево, темно» > MR «мрак, темный > грязный» > MW «муть, грязь; промытое > мыши, крысы»
Семитская «крыса» *ŝm < SM < S(Xy)M < XyW имеет очевидную связь с суахильской «дырой, углублением», а через аннаграмирование образует ИЕ «мышь». Как было отмечено выше (см. корень МХ), корень MW является ностратическим в семе «мать, чрево». Видимо, отсюда происходит дополнительная сема этого корня «темно, темный» и противопоставление ей в виде «видеть, светло, солнце». «Темнота» этого корня могла также произойти из его ностратической «мути» (см. родственный корень PW).

#63. NM (Н(и,е,я)М), №148
НяМа: брать, добывать, прибавлять, распределять поровну, поедать > взятое, собирая > кочевать для пропитания (NoM-ad)

XyXw «речь» > NXw «наша речь, нам» > NW «новый (урожай) = поспелый» > NM «нямать, намить = давать, делить, доля нам, мне»
Корень NM мог быть развитием как корня NW в семе «новый плод», так и WN «вянь/вонь – перезревший плод» > NW > NM. Развитие корня NM в семе «брать» у Динки могло быть независимым. Очевидным ностратическим корнем «добывания / сбора (плодов) и распределения» является корень WN, идущий от увядания (вянь) и гниения (вонь), сопровождающих созревание плодов – стадию их сбора. Совпадение суахильского (DE) «собирать» vuna с «брать» wan у Вано (узел C) указывает на общее время образования этого корня в данной семе, т.е. до физического разделения С и DE. Заметим, что «брать» ani у Айну может быть близко как к исходной форме WN, регистрируемой и для «брать часть» Динки banu < BN < WN, так и к NW: a-ni < NY ~ NW. Интересна перекличка корня «лапы» LXw между «брать что-либо» у Динки и «брать» в Иврите, больше похожая на развитие семы «лапанья», чем семитизм у Динки. Перекличка «обнаружения» у Айну с «брать» в протодравидийском ожидаема из-за мощного пласта материнских линий, соответствующих кланам С/D у дравидийцев

#64. ML (Мо(у)Л), №155
= МоЛоть -> МаЛ, МеЛ, МиЛ: на мелкие куски, молоть, раздроблять, молот > измельчение, раскрошив, дробящий > peisИЕ< PXy < MXy < WXy дробить, толочь, давить > малить > половинить = умалять одно до 2-х

XwX > WX > WR «волосатый корень» > WL «волосатая голова > волос, тонкий» > ML «тонкий > мелкий, маленький»
XwXy «еда» > WXy «притащить много еды» > MXy «много еды, делить = малить на много порций» > ML «малить > молоть»

На возможность перехода MXy > ML указывают «изобилие, избыток» (сема корней MXy и PL) Динки maleny < ML, сандавское «отличать, выбирать» (сема корня MXy) *maλe < ML, «молоток» Динки piɔ̈ɔ̈t < PXy < MXy, «маленький» Вано be < PXy < MXy. Семантический переход от волоса к мелкому, маленькому WL (волос) > ML (мелкий) отражен у Сандаве с совершенно другим корнем: [penis] tsu-, яйцо ts'e, волос ts'ė, маленький ts'ọ.
Отметим ещё один корень «измельчения, дробления» - NW (< XyW «ломать» Сандаве), идущий из Африки. Скорей всего, NW в этой семе - это предшественник корня DW – «давить, проламывать, двоить»

#65. PXy (По(ы,у)Ху), №19
ПЫХий > ветер, дуть, северный > надувание, сдувающий > песок, пыль > пихать, толкать, действовать рукой > спешка
XXy «жизненная сила» > RXy «дорога, направление» > WXy «переезд, направление» > PXy «ветер, направление»
XwXy «рот едящий» > WXy «”надуваться” наедаясь» > PXy «дуть ртом, дышать» (> BXy «блеять»)

Примеры из Динки, протосандаве, Дани и протодравидийского указывают на превращение WXy > PXy. Интересно, что боковая ветвь узла С унесла «ветер» в форме MW (размывать) > PW (промывать), т.е. корень PXy начал формироваться в момент ВиА и закрепился лишь в африканской ветви узла DE и стволовом клане CR, тогда как в ветви С этот корень не закрепился, видимо, по причине выбранного ею «южного маршрута», где ветер с моря подмывает берег и в этой мути (PW) можно найти много моллюсков (см. MW, TM)

#66. PXw (Пы(у,о)Хв(о,у)), №92
ПЫХВа > паства: защитный огонь, палить (сильно), летят искры > пасти, пасомое > защищать > защитник > отпугивать, пугаться > убегать *bheug/ bheghuПИЕ; *pok, pokeУр > горячий > горький = жгучий > дерево > хвойная «лапа», дерево

XXw «срубать ветку топором» > RXw «ветка-волокуша» > WXw «ветка-копье» > PXw «горящая по ветру ветка как защита и нападение от/на животных»
Сандавские «дрова» *wakhā (ветки) предполагают трансформацию WXw > PXw, а вторичная сема защиты – «копьё» *muke также предполагает образование корня MXw («убить могучего зверя») из WXw «колоть, ранить». После «защиты от зверей огнем» наступил долгий этап «нападения на зверей огнем», выбивший фауну и флору в Австралии и Северной Америке. Этот корень дал «пастуха = пастора», а с ними и нашего «батю» = father, Vater, pater, padre, т.е. батя – пастух, защищающий свое «стадо» огнем всю ночь (если надо).

1) P-Koi: разжечь огонь *!he < Xy(X?); дрова *wakhā < WXw; пепел !ʔu-pha < KW-PX ~ GW-PX; скот *hum-bu < XwM-BW < ..PW < PXw; копье *muke < MXw < WXw; стопа ʔa-pukʷaH
2) p-Nilot: пасти, бросать, стрелять bio-k < BXw < PXw < WXw; пасти bok ; укрытие для животных biök, пастух abook < BXw < PXw; убегать bak, bɛk < BX < PX; трава, пастбище wäl < WL < WX
3) Suahili: стадо mfugo; защищать hami < XM
4) Pap-1: пастух gem-bala < XyM-BL < XyW-PX?; туман (дым) ka-but < ..BW-е < PXw; дерево poho-n < PXw; защи-щать pere-nggiak < PR.. < PX
5) Ainu&Andam: сожжёный pugaAn < PXw; стадо topa < TP* < TW; огонь a-pe < PXy; bo-nee ~ mo-neO < MXw ~ PXw; язык пла-мени ape-pasuy < PXy
6) p-Kart: защищаемый mо-pasuχε < PXw; защищать da-tswa; пасти sa-dzо-wari < ..TW?; стадо jоgi < GyX; p’ara < PX-xr; рубить, сечь *ṗu < PW < PXw; хворост *pićx < PY ~ PW < PXw; лето (время пастьбы) za-pxu-l, lu-pxwSv
7) p-Sem: жечь ba”ar < BX-r < PX; пастбище mi-graš < MY..~ MW ~ PW < PXw; охранять šamar, сторож mi-šmar < SM?; пепел a färAmh < PR < PX; убегать bqʕAr < BKw < PXw
8) p-Drav: жечь *a-rÜal < RW < RXw > WXw > PXw; древесный уголь *bog < BGw* < PXw; пасти скот *mj < MY ~ MW ~ PW < PXw?, искрить *min < MXy ~ PXy; искра *pñ; защищать *pnÜ < PN < PXy
9) Pap-2: белый пепел peaku-la, запах pugu; пасти pu-na < PW < PXw; полы-хание пламени bu-bu-ra* < PW < PXw; ночь vaviK < PW < PXw; отпрыгнуть в испуге kiri-fugh-ári*
10) p-Aus: зола *pVh; огонь *Sa-puy; трава *ḷum-put < PW < PXw; Khmer: kpuŋ, PPr: *phuŋ, PVt: *bʔuń; Biao: phau < PXw; Lkk: огонь pu:i < PW < PXw, Biao: pai, P-Li: *fei < PY ~ PW < PXw
11) Am: [fire6] *paye; [tree4] *puhu, *baq; [cloud2 > smoke] pokɬi, pox, pux, pok, pauh, ..; [ashes] *poku, *pux
Esk: опасаться, пугаться paq-na < PXw; испугаться tu-paɣ; покинуть в спешке pǝkǝ < PX ~ PXw; дым apju, puju < PW < PXw; пламенеть pama < PM* < PW < PXw; пепел, сажа, зола paɣu-la; пепел, жаркий, сухой palqǝ

#67. XwP (Хв(о,у)П), №191 (DE) > х(o)Воп = х(o)Лоп > хЛопо-ты: работа, изготовление, усердно трудиться > выбирать, ощупывание, наощупь > трудиться для обмена, выгодный, ремесленный > куча *keup/keubIE
XwX «вода» > XwR «отросток» > XwY «хвй» ~ XwW > XwM «мужская потенция, мощь» > XwP «холоп, хлопоты»
XR «хороший во всех отношениях» > XW «плохой - чужой, раб, работать» > XwP «работа»
XyW «укрытии, дома» > XyP ~ XwP «работа в укрытии = взаперти» - в отличие от охоты мужчин клана и собирательства женщин и детей клана

Одним из вероятных источников корня является трансформация XwM (мощь) > XwP (холоп, раб), на что указывают «изготовить» umba < XwM > Xwmb > XwP в Суахили и «прилежный» ambu-dit Вано. Трансформация «мощи» в «холопа-раба» предполагает наличие необычайно мощного, но умственно отсталого чужого. Второй источник XW > XwP также вероятен в силу полного совпадения сем «раба-работы» и большей представленнос-тью исходного корня (XW). Третий источник наставляет на размышления о происхождении ремесленного люда сугубо из числа пленников, содержащихся взаперти. Как видим, все три источника завязаны на «хлопоты чужих». Примеры из Таи-Кадаи подтверждают схему ветвления из исходного корня «шитья» XyP (~XwP) до N(Xy)P, T(Xy)P и SP, т.е. Xy > N, T (D), S.

#68. PX (ПыХ(а)), №110
ПАй?, ПиЩа, ПОИСК > пища, искать пищу, собирать пищу, добавлять к запасу, пища, насыщаться > пёха(ть) (foot) за пищей (food)

XwX «вода» > WX «родильные воды, влагалище» > МРХ > MX «мать, молоко матери», PX «поиск растительной пищи матерями и детьми»
XwXy «еда, голод» > WXy «переезжать в поисках пищи» > PX «поиск пищи»
Сандавские «вкусно» *ma, «лизать» *maŋ!ʔo; «есть» *mancha (как у итальянцев) указывают на превращение MX (молоко матери) > PX как на источник корня РХ и его семы (сохранившейся до бореальных времен). Еврейская «пища» ma’akhal – один из реликтов на поздних этапах, как и итальянское (латинское) «есть» mangiare, поразительно совпадающее с сандавским

#69. XP (ХаП(о,у)), №177
ХАПА > ЖОПА >: последующий, задний, сзади идущий, потомство > корни (после вырубки) = пень, вырост (после оставления участка), осина > обернуться

XyXw «уста, устье» > XyW «ховаться в чреве» > XW > XMP > XM «бремя в животе матери», XP «бремя на спине / руках матери»
С потерей обезьянней волосатости возникла необходимость носить ребенка на руках, что подтолкнуло к прямохождению, т.е. ребенок-бремя на руках матери – это очень долгая человеческая история. Cандавская «перевязь для носки ребенка сзади» *habeʔ, видимо, дает исходную сему – «привязать ребенка к спине», знаменуя, таким образом, ещё одно изобретение человека, направленное на повышение мобильности. В ветвях D, E, C корень окончательно оформился в виде KaMB- с основными значениями «привязать, веревка» - с помощью привязи-веревки на спине (жопе) носить стали не только детей, но и грузы. Для сосуществования ветвей DE и С интересно совпадение форм «задницы» ki-tako и «ягодиц» tako в Суахили (E) с отрицанием «сзади» = «впереди» i-toko у Айну (D/C) и «ягодицами» Вано (C) i-dak-en

#70. PR (По(ё,у,ы)Р), №82
ПёР > переть: вперёд, переть, идти напролом > идти по следу, разведка, спрашивать > передний, опережать > дерзкий, бойкий [pert]> далеко > пара; часть, половина

XwX «вода» > WX «влагалище - самка» > WR «вир – самец, переть во всех отношениях» > PR «переть, быть впереди» > PR / B(h)R «переть-нести, бремя» > PW / B(h)W «ребенок-бремя»
XwX > WX «самка» > MX «мать, молоко матери» > PX «поиск растительной пищи матерями и детьми» > PR «переть, идти впереди» > ..

Протосандавское «идти пешком» *were < WR > PR, возможно, указывает на основной вариант происхождения корня PR. Этот вариант подтверждается и в суахили: «спрашивать» uli-za < WL.. < WR. Таким образом, ещё одним источ-ником корня и его сем был корень WR с семой «вир-самец с дубиной-корнем». Корень PR – это также и ностратический корень «паренья = летанья», чему основой «воспаряющийся пар», а также «летание», эквивалентное «плаванью» (корень PL). В ИЕ языках этот корень один из рекордсменов.

1) p-Koi: идти пешком *were < WR > PR; первый, начинать *bāra < BR < PR; сторона, в стороне *pēra; перед-(ний) taang΄< TX?; процара-пывать черты parare; грудь ʔiri-baH < XyR-bx
2) p-Nilot: в ряд, грудь в грудь a-beer < BR < PR; летать pär, päär; прорастать pir; начать бежа-ть, преследовать piriit; кипеть, бродить piar; кипеть, пар puɔr; вперед luath < LXw; идти вперед cik < TXy


#71. PL (По(у)Л), №179
ПЛ-ыть (< ПЫВО < МЫВО) > полный, полнить, обилие, половодье, переполнить, поплыть > заполнять, обилие > влажный; половина?
XwX «вода» > WX «вода из промежности» > PR ~ PL «половодье, плыть» ~ PR > PW «мутная вода половодья» /MW
XwX «вода» > WX «воды из вульвы > вульва > волосатость вульвы» > WL «полно волос на голове» > PL «полно, полный, наполнять»
Половодье – это всегда мутная вода, поэтому не мудрено, что «корень мути и очищения от мути» PW/MW мог зародиться именно в семе «половодья»

#72. PW (Пы(о,у)В(о,у)), №17
ПЫВО > «муть, питьё» очищать, чистый, просеивание > веять, веянный, расчистка < мутный > пиво, питьевой * pōtā PIE, p`ayas Sscr
XwX «вода» > WX «вода из промежности» > PX «питье и пища вдоль рек» > PL «половодье» ~ PR > PW «муть подмыва, очищать мутную воду, промывать» / MW «размывать, промывать»

В семе «очистки» корень PW является ностратическим. Появление семы веянья у корня PW, скорей всего, было связано как с очисткой подобранных семян-зерен, так и с очисткой мутной воды (MW). Понятно, что об очистке семян для посева во времена узла DE речи не идёт: веянье появилось много позже, причем у кланов узла С и благодаря смене корня «ветра» с PXy на MW-PW, затронутой выше. У стволового же клана и африканской ветви клана DE долгое время сохранялась сема ПЫВО = «муть подмыва, размыва», а далее вообще «мутная вода», которую для питья нужно очистить. Процесс перехода MW > PW был длительным, т.к. мы находим корень MW с семами корня PW в узле IJ

1) p-Koi: очищать *phum-phu < PW; пить faH < PX; веять *bu-ruʔ < BW.. < PW; полоть, очищать *hiba < XyB* < XyW; *|ʔime < XyM < XyW
2) p-Nilot: вода piu; озеро bau < BW < PW, baar, bɛɛr (ср. c beer), wär < WR; лысое (чистое) место bau; пиво bau < BW < PW; möu, mɔu < MW ~ PW; пруд, лужа puɔ̈t; mök, mäk < MX < WX, mŏyu, mo, mö < MW ~ PW; сеять, рассеивать pok; разделять, выбирать puk; очищать (от сорняков) pon < PW-n; пиво bagoS < BGw < PXw
….

#73. WP (У(О,В)П), №128
UP > «подбрасывать, подпрыгивать вверх»: кидать вверх, рассыпанный, разбрасывать, злиться, ссориться > бросок, швырять, кверху > злоба, гнев, раздражение
XwXy «есть, насыщаться» > XwY «насыщаться, хвй, половая потенция» ~ XwW > XwM «мужская потенция» > XwP «хоп, хлопоты» > WP «кидать вверх»
Другой вариант происхождения – анаграммирование корня очищения PW:
XwX «вода» > WX «вода из промежности» > PX «питье и пища вдоль рек» > PL «половодье» ~ PR > PW «муть подмыва, очищать мутную воду, промывать» > «очищать семя, подбрасывая вверх на ветру» WP.
Корень WP с его бореальной семой «подбрасывания вверх» так и напрашивается на аннаграмирование позднего «веяния» PW, тем более что WP вкупе с семами является чисто бореальным, если даже не РИЕ корнем. Однако «веяние» в узле R1 (~27-20 тлн) вряд ли представимо. С другой стороны, уже у Сандаве мы находим другой источник сем «раздражения» и «подбрасывания, подпрыгивания вверх» – корень XwP, который в семе подпрыгивания дожил не только до дравидских (узел К), но и ИЕ (узел R1): хоп = hop < XwP – «подскок вверх»

#74. PN (По(ё,у)Н), №85
пенсть > FIN – уплощенная конечность (см. ткж LXw): пясть, кулак, пальцы > работать / действовать рукой, изготовлять > зажав, ухватить > плоское, уплощенное > пять = пеНть.

Пясть = пять – это не у всех, андаманцы, например, вообще считали/считают лишь до двух, а корень «тройки» TR появится лишь в следующем, восьмом, слое праязыка, как и пракорень «двойки» TW. Корень «единицы» XN появился существенно раньше – в 4 слое, с интродукцией консонанты N.

XXy «жизн. сила» > RXy «вешки дороги» > WXy «ветки волокуш» > PXy «пехий, рука» > PN «пенсть, ладонь» > PN / BhN / BN* «вязать, бинтовать, пеленать плоским и длинным»
XwXy «хана еде - ужин» > XwN «ночь, лечь спать = распластаться» (> WN >) PN «плоская конечность, пенсть» > PTS ~ PST
XwXy «пища» > WXy «тащить пищу на лапе ветки» > PXy «пехий, рука» > PN «пенсть, ладонь, кулак»

Первый вариант, видимо, наиболее вероятный. Ещё одним из источников корня PN мог быть корень XwN с семой «ночь, лечь спать = распластаться», на что указывают слои руки-пясти в Сандаве, Суахили, андаманцев, семитов и папуасов второй волны. Другим источником мог быть «пехий-рука» PXy > PN, который обнаруживается ещё раньше – у Динки. Отметим единство архаических «пальцев», идущих из узла DE – у Динки (yiet < YT* < XyT) в клан Е - Суахили (kid-ole), далее в клан С - Вано (ekit) и в клан F к протокартвелам (*ḳit), где архаическая традиция «пальца» в виде KyT, видимо, прервалась и от семитов клана F мы уже видим в семе «пальца» «бореально-РИЕ» корень PN [finger, penis, pencil, pin, …]

1) p-Koi: кулак *kundi; пять ku'ana, kwan-ax, koana; обнять *kun-du < KwN < XwN; ладонь *!ʔawa < XW; оборачиваться назад piṅ-!'e < PN
2) p-Nilot: обнимать pat, распростра-няться pɛt, драться pot < PT < PN; взять часть ч-л рукой bany < BN < PN; принести (с охоты) bɛ̈i; растяни свои руки bɛ̈i yïciin < BXy < PXy > PN; пять dhiëc < DXy; kumugylS; дом, жилище pan < PN; кулак ciin < S(Xy)N < TXy; палец yiet < YT* < XyT; djirgaS < DXy-RX
3) Suahili: комок (в руке) pan-de < PN; зарубка pen-go < PN..; кисть руки m-kono; кулак konde < KN; пять tano, действовать, делать ten-da < TN; палец kid-ole < KyD* < KyT*
4) Pap-1: пять dima; isa < YS*, idiM < YD* < YN ~ WN; ige-tak*; ладонь amo < MXw < WXw; палец ekit < KyT*, лопатка анат. o-mban < PN
5) Ainu&Andam: пять asik-ne; палец asike-pet < ..PT < PN; kauroAn < KwR; anoAn < XN; преффикс пясти, стопы и пальцев ongAn < XwN; кисть руки o-ban-nangeО < PN..; плоский bebeO < BXy < WXy
6) p-Kart: стлать *pen < PN; горсть pεšwi < PT < PN; пять xu(ś)t; ладонь *neb < NB* < BN? < PN; кулак *mǯ-iɣ < MD ~ PD < PN, mučti < MT ~ PT < PN, пясть maja < MD ~ PD < PN; палец *ḳit < KyT < XyT
7) p-Sem: ладонь *rāḥ < RXw > LXw; *pas, *pis < PS* < PN; пясть ha-miša, ha-msaAr; пять h’a-meš < ..MS* ~ PS* < PN; палец *bann, большой палец *bhān < BhN < PN; кулак *kun < KwN < XwN; egrof < XyG-RP*; изготовлять aša < XS
8) p-Drav: ладонь *ar < XR; *patÜ; палец *botÜ < BT < PN; первый *mod, кулак *mutÜ < MT ~ PT < PN; хватать *pat, *pidÜ < PT < PN; ягоды *pin-dj < PN
9) Pap-2: кулак mono < MN ~ PN; faisi* < PS* < PN; кисть руки yono < WN; пясть u-mbeda* < PD < PN; рука, лапа un-go* < WN; пальцы riki-ni, riki-li < RKy*; usi-singu* < WS*.. < WN; лист vanaK < PN
10) p-Aus: горсть *Paŋ; плоский *pa:t < PT < PN; держать, сжимать *puat; лопата *p[u]ń < PN; PZT: лепить, сжимать кулаки *paN < PN; PKS: кисть руки *fa:n < PN
11) Am: [arm1 > hand] *pxy < PXy; [leaf2] *pan; [hand6] *pet, *put, *pat < PT < PN
Esk: хлопать, шлепать *pat-ǝɣ < (t < n) PN; пихнуть, толкнуть *pǝŋu < PN; кулак, пясть tǝŋ-luɣ < TN-LXw; пять ta-ɫima < tx-LM < ..LXw

#75. PY (Пы(у,о)Й), №18
ПЫЙ, вПИЙ > рыба, колючий плавник, связка сушённой рыбы > по-рыбьи, уколоть > колючка

XXy «жизн. сила» > RXy «дорога, направление» > WXy «переезд, направление» > PXy «ветер, направление > колючий ветер» > PY «тонкие уколы?»
XwX > WX «вода из промежности» > PX «питье и пища вдоль водоемов» > PL «половодье» ~ PR > PW «мутная вода половодья» /MW ~ PY «колоться об рыбу в мутной воде?»
Сом = Sam(b) – ностратическое название рыбы, которое мы обнаруживаем как у папуасов «первой волны» (Вано – (H)embet), так и второй (Корафе - komba). Возможность уколоться о плавник в «мутной воде, иле» - скорее наиболее вероятный источник этого корня.

1) p-Koi: вид рыбы pu-xe < PW.. ~ PY; |ʔamaH < XM < XW; *ǁʔáù < KW ~ KY* ~ GY; *somba < SM;
2) p-Nilot: шрам pi-ar; колоть pi-oth < PY..; муха тце-тце mau < MW < PW? ~ PY; сом ateek; запах рыбы tik < T(Xy)K
3) Suahili: комар mbu < PW ~ PY; рыба sama-ki < SM-KY* > ..GY, isi < XyS?, SXy?; ловить рыбу vua < PW ~ PY; колючка mwi-ba < MwY-bx < PY?; проколоть čoma < TsM
Tags: m, mp, p, губные, праязык
Subscribe

  • Если б я был…

    способен менять свой гормонотип/соматотип, а с ними и свой психофототип, то в тридцатник мог бы в шестнадцати возможных ипостасях выглядеть примерно…

  • Когда со спокойной совестью

    можно сообразить на троих на необитаемом острове: А потом со спокойном же совестью, а вернее, за отсутствием таковой, набить морду тем двум…

  • Практическая психофототипия в картинках: андрогины

    По моим понятиям, андрогины – это смесь интровертов и экстравертов одной расы, статиков или динамиков, а идеально – смесь зеркальных психофототипов,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments