Рыжков В. А. (cts3402) wrote,
Рыжков В. А.
cts3402

Categories:

Стихи для похоронного марша

В 19 веке, особенно свирепствовала своя ковидла – чахотка, она же туберкулёз. Сейчас чахотка прочно засела в тюрьмах, а тогда, если не помер от чахотки, то и не интеллектуал вовсе, поэтому интеллектуалы старались умереть именно от неё. И им это чаще всего удавалось. Вот и Фредерик наш и не наш Шопен он тоже от чахотки слёг, но успел написать свой знаменитый похоронный марш, а умершая от чахотки уже в 30 (!) лет Эмили Бронте, даже внешне похожая на Фредерика, успела написать стих «Воспоминания» (Remembrance), который идеально ложится на гениальный марш Шопена. Попробовал перевести:



Вроде ложится?
Tags: remembrance, Бронте, Шопен
Subscribe

  • Бить

    или не бить? - бить (победить = оказаться сверху), beat (анг), Bīṭa (бангл), Piṭa (непал), batre (каталан), mundi (алб), buille (ирлан, шотл.…

  • Два подхода

    Зашел с утра в местную поликлинику, чтобы взять выписку из своей дохлой карточки – всего-то 5 листов, один из которой совершенно пустой,…

  • Восьмой слой праязыка: интродукция TS

    Появление зубных T/D/Dh, S – это, скорей всего, «заслуга» зубной N, к которой эти новые зубные «прилеплялись» сзади (N > N-TS > N-ST, N-T,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments