Рыжков В. А. (cts3402) wrote,
Рыжков В. А.
cts3402

The Bells

Мой перевод Э.А.По - прочел несколько переводов, включая и Бальмонта, но показалось, что максимум "Польмонт" получался: переводчики не понимают, о чем это.



Tags: edgar poe, the bells, перевод
Subscribe

  • The Sun Also Rises

    Хэмингуэй один из моих любимых писателей с подросткового возраста, а «Фиеста» в разных вариантах перевода - самый любимый его роман. Лишь в…

  • Рыбалка в Техасе

    - это был самый гиподинамический для меня вариант рыбалки пока что, потому что подъезжаешь прямо до лодки у частного озерца (друзей) садишься,…

  • С Праздником!

    Мира. ЗЫ Мы сделали это.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment