September 19th, 2021

Число перманентно беременных

среднеазиатских женщин на нашем районе за последние четыре года неуклонно увеличивается. Вчера навстречу идёт одна коротышка с пузом с размером, не меньшим, чем её метр сорок пять роста, но бодро так прёт с рюкзаком за спиной (обернулся – нет, не предыдущее дитё) и весело тараторит по-тарабарски по мобиле – она в своей родной стихии, а не понаехала вовсе. В нашей хрущевке на 70 квартир живет уже несколько семей, где у относительно молодых среднеазиатских мамаш не менее 4-5 детей, составляющих основную массу детей во дворе. Им никаких предварительных нашествий головорезов из Афганистана не надо, чтобы захватить «Сибирские Афины», которые и без того неуклонно перерождаются в Ушайбад. Они, небось, и право голосовать за своих благодетелей уже получили? – Через пару часов зайду на избирательный участок, проверю. Из окна же никакой активности на участке (в школе напротив, в 20 метрах) все три последние дня не наблюдается – как будто его там уже и нет. Может быть тоннель прорыли? – Точно, Collapse )

Гость или паразит?

Проблема возникает из двузначности «гостя». Например, в английском:
Guest – гость, постоялец; паразит (с греческого дословно «со-житель» = «про-живающий вместе»).
То же и у нас. Происхождение я вижу от одного из первых 6 пракорней - XwXy «рот, еда» по двум возможным цепочкам:

XwXy «око/рот, еда» > GwXy « “рот”, сожитель > жена» > Gh(w)Ts* «гады, гать, gate > guest»

XwXy «око/рот, еда» > XwN «конец дня, ужин, ночь » > KwN* «конец (еде), голод» > G(h,w)N) «гнус, грызть, гной» > Gh(w)Ts* «гады, гать, gate > guest»

Первый путь короче и, видимо, вероятнее. В любом случае появление корня «гостя» Gh(w)Ts вероятнее всего произошло в 13 слое интродукции консонант (Gh, Ghy, Ghw), что относится на верхний палеолит, и двузначность смысла, таким образом, идёт с тех ещё времён, и сидит у людей в подкорке. Мы в своем доме, конечно, рады гостям, но до определенного предела - пока Collapse )