Рыжков В. А. (cts3402) wrote,
Рыжков В. А.
cts3402

Category:

Кто и как пишет статьи Вики на русском

Пытался недавно "рассортировать" болезни по психотипам и на ресурсах Вики обнаружил вот такую статью о туберкулёзе (скриншот от 26 ноября 2017):



Стало понятно почему русские статьи на Вики стали такие куцые, что всё время приходится дублировать на английском: сначала английский вариант наши небратья переводят в украинский, в меру своего прилежания опуская "ненужные вещи", после чего они же "переводят" уже украинский вариант на русский, иногда на время бросая статью незаконченной. Эту статью через несколько дней таки добили и следов перевода с "украинского" не осталось.
Не, ну а чего такого? - Не русским же платить за перевод с английских вариантов? Да ещё, чего доброго, начнут отсебятину писать.
Tags: статьи Вики на русском переводят с мовы
Subscribe

  • Седьмой слой – интродукция губной Мp

    Этим слоем, возможно, заканчивается архаический период в образовании запаса БКК. Часто встречающиеся комбинации МР (и МВ) и близкие «возрасты» фонем…

  • Страна «оленья»

    - это Европа, где ευρύς (эврис)-широкий и όψις (опсис)-глаз, т.е. «широкоглазая» ака интровертная. Почему древние греки (ахейцы?) противопоставляли…

  • Вот

    … дали ему год. Никогда не было и вот опять… Вот – это одно из первых обозначений (цикличности) времени, видимо, отмечавшееся наступлением осени –…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments